«На туркмено-иранской границе тянут время»

21.11.2014, Радио «Азатлык»

В заявлении СМИ, сделанном на днях главой совета директоров Международной ассоциации грузоперевозчиков Турции Фатих Шенером, утверждается, что «по настоянию президента Турции Реджеп Тайип Эрдогана Туркменистан на 50% увеличил пропуск в Иран грузовых автомобилей через пограничный переход «Лотфабад», однако эту возможность Иран использует в свою пользу».

По поступающим сообщениям, сейчас на иранской стороне туркмено-иранской границы скопилось около 800 турецких грузовых автомашин. Что думают по этому поводу турецкие водители? Многодневное ожидание на пограничном переходе связано только лишь с Ираном или здесь есть какие-то другие факторы? Радио «Азатлык» попросило ответить на эти вопросы турецкого водителя Мурада, который несколько раз доставлял грузы в Ашхабад.

— Сейчас я опять в Иране, но на этот раз мой путь лежит не в Туркменистан. В прошлый раз, когда я вез груз в Туркменистан, в Ашхабад, переход через туркмено-иранскую границу занял много времени. Пришлось ждать 9 суток, чтобы оказаться на туркменской стороне границы. Все турецкие водители нелестно отзываются об этом пограничном переходе.

А до этого мне пришлось 12 дней ждать разрешения на переход границы. Я не знаю, из-за чего иранская сторона заставляет нас столько ждать. Не думаю, что это связано с политикой. Ведь раньше у турецких грузоперевозчиков не было никаких проблем при въезде и выезде из Ирана. Из Туркменистана в Иран мы так же легко и просто въезжали, как при въезде в Турцию. Ни в Иране, ни в Туркменистане нас никто особо не беспокоил, мы не чувствовали какого-то угнетения.

На мой взгляд, все происходит из-за скопления огромного количества большегрузных машин, следующих транзитом из стран региона. Из-за этого на пограничном переходе появляется затор, растет очередь из фур с тентом и из машин-рефрижераторов, которые везут мясо, овощи и другую продукцию. К тому же иранская сторона ограничивает переход границы. Нам говорят, что пропустят только 50 единиц автотранспорта в сутки. Кто установил это количество, иранцы или туркмены, мы не знаем. Но знаем, что эти 50 грузовиков выбираются среди тех, кто следует в Туркменистан, Узбекистан, Кыргызстан и Таджикистан транзитом.

— Может это как-то связано с ограниченным режимом работы пропускного пункта?

— Может быть, потому что после 14 часов по турецкому времени или в 15:30 по местному времени пункт пограничного перехода закрывается. Работа прекращается. Мы не понимаем, почему проверка грузов и пропуск автомашин не проводится круглосуточно. Такая ситуация ведет к процветанию взяточничества. На границе мы и так даем деньги, чтобы быстрее оформить все документы и покинуть пункт досмотра. Иранцы те прямо говорят: дай денег на чай. И мы даем взятку. Кому 1000 туменов, а кому и 2000. Но это все равно лучше, чем в Туркменистане. Туркменские представители на границе другую валюту, кроме доллара, не признают, поэтому взятку берут исключительно в долларах. Все тянется так долго, даже если ты дал установленные здесь взятки. Иной раз досмотр груза длится всю ночь. То есть с момента заезда грузовика в таможенный терминал и до ее выхода из него проходит столько времени.

— Что надо делать, чтобы на туркмено-иранской границе водители не теряли столько времени?

— На своем грузовике мне приходилось въезжать и в Грузию, и в Россию, и в Азербайджан. Я бы хотел, чтобы в данном вопросе все брали пример с Грузии. Там для водителей созданы отличные условия, досмотр грузов и оформление разрешительных документов делается настолько быстро, что переход границы приносит одно удовольствие. Представьте себе, что водители даже не выходят из кабины – протягивают свои документы в окошко и через пять минут получают их обратно со всеми подтверждениями и штампами.

Несмотря на то, что в Иране нам приходится сутками ждать перехода границы, там процедура таможенного досмотра груза поставлена гораздо лучше, чем в Туркменистане. Проблема в том, что туркменские таможенники не доверяют современному оборудованию, поэтому после электронного сканирования они отправляют машину в зону ручного досмотра груза, где в буквальном смысле слова разбирают по частям не только сам груз, но и весь автомобиль.

Перевод с туркменского © АНТ. Оригинал материала на туркменском языке доступен по ссылке. Фото на обложке: © Caravanistan.com

Copyright (c) 2011. RFE/RL, Inc. Reprinted with the permission of Radio Free Europe/Radio Liberty, 1201 Connecticut Ave., N.W. Washington DC 20036.

ОБСУДИТЬ (1)

Один комментарий к записи ««На туркмено-иранской границе тянут время»»

  1. Это голодный и дикий восток!здесь никогда не будет созданы условия для достойного проживания людей!

Комментарии закрыты.