Генпрокурор признал, но только для местной аудитории, наличие в стране коррупции

На состоявшемся 8 января расширенном заседании Кабинета Министров Туркменистана Генеральный прокурор Аманмурад Халлыев заявил, что «отдельные работники некоторых министерств, отраслевых ведомств и хякимликов замешаны в коррупции». Об этом 11 января сообщило радио «Азатлык», комментируя выступление главы надзорного органа.

Однако в каких именно госструктурах были вскрыты факты коррупции, кто именно  уличен во взяточничестве и какие меры по отношению к ним приняты, население так и не узнало, поскольку в официальных СМИ, в частности, в отчете туркменского телевидения, о таких деталях не сообщалось. Известно только, что после отчета президент Гурбангулы Бердымухамедов потребовал «усилить борьбу с коррупцией».

Но тут интересен вот какой факт. Сравнительный анализ публикаций, посвященных состоявшемуся заседанию кабмина, наводит на размышления о полноте информации и о различиях в ее подачи аудитории. Известно, что все СМИ Туркменистана официальную информацию получают от государственного информационного агентства Туркменистана (TDH). Но оказалось, что новости TDH их же новостям рознь. И вот тому подтверждение.

В отчете информагентства на государственном, туркменском, языке, предназначенном для изданий на этом же языке, состоявшееся расширенное заседание правительства изложено гораздо более полно, чем в том же отчете на русском языке. Люди, читающие новости на государственном языке, узнали о выступлении на заседании кабмина генпрокурора А. Халлыева, а вот в русском варианте отчета TDH об этом не сказано ни слова.

По мнению местных наблюдателей, разночтение в официальных источниках информации, сообщающих об одном и том же событии, следует воспринимать как попытку, с одной стороны, убедить население в проводимой борьбе с коррупцией (туркменские СМИ), а с другой, создать впечатление у зарубежной аудитории, читающей русскоязычные источники, в полном отсутствии коррупции в Туркменистане. И в самом деле, откуда иностранец, не владеющий туркменским, будет знать о коррупции, если признание генпрокурором фактов мздоимства, сокрыто! В английской версии отчета упоминаний о выступлении генпрокурора также нет.

О двояком подходе туркменских СМИ к информации, вообще, и к ее подаче, в частности, говорит не только пример с выступлением генпрокурора А. Халлыева. Русский и туркменский тексты разнятся и в печатных изданиях. Например, отчет с расширенного заседания кабмина в газете «Туркменистан» сплошь изобилует словом «уважаемый», идущим рядом с фамилией президента. Буквально каждый новый абзац начинается со словосочетания «хорматлы президентимиз» («наш уважаемый президент»). А вот в том же тексте, но уже на страницах русскоязычной газеты «Нейтральный Туркменистан» слово «уважаемый» не употребляется ни разу. Получается так, что для внутреннего использования президент «уважаемый», а для внешнего – нет. Что за этим стоит, остается лишь строить догадки…

ОБСУДИТЬ (1)

Один комментарий к записи «Генпрокурор признал, но только для местной аудитории, наличие в стране коррупции»

  1. В Туркмении особенно уважают конченных дебилов!

Комментарии закрыты.